Центр экспертных решений

Центр экспертных решений (ЦЭР) — это такое место в нашей компании, куда может прийти любой сотрудник и сказать: «Мне нужно сделать вот это, а я не понимаю как, — помогите!» Или: «Файлы сломались, все пропало!» Или еще что-нибудь в таком духе. А те, кому прийти сложно по географическим или иным причинам, — могут написать. Причем касается это не только штатных сотрудников, но и внештатных. И наших любимых заказчиков — тоже касается. Если прямо сейчас, пока вы читаете эти строки, вашу жизнь отравляет проблема, связанная с переводом, — опишите ее в письме и отправьте его по адресу experts@neotech.ru. Мы с радостью поможем.

Однако ЦЭР — это гораздо больше, чем просто внутренняя служба поддержки. Отдел активно вовлечен в развитие целого ряда ключевых для компании направлений. О некоторых из них вы можете прочитать, щелкнув разделы ниже.

Деятельность компании выстроена вокруг фирменной системы управления проектами, носящей название i-Pie. Подобно СМК (см. ниже), эта система постоянно развивается и дополняется новыми функциями на основе предложений сотрудников из разных подразделений. Занимаются i-Pie программисты, работающие в ЦЭР.

Не являясь в прямом смысле слова производственным подразделением, ЦЭР тем не менее располагает собственной редакторской группой, оказывающей широкую поддержку другим отделам компании. Через ЦЭР проходят тестовые переводы, проверки качества, отдельные особо ответственные заказы. Редакторы ЦЭР разрабатывают и проверяют тестовые и пробные работы, помогают с подбором и оценкой исполнителей, готовят руководства по стилю и глоссарии, обучают начинающих переводчиков и редакторов.

Специалисты ЦЭР обучают сотрудников компании работе с программным обеспечением, проводят семинары по актуальным технологиям и современным подходам в области перевода, участвуют в адаптации новых сотрудников (в том числе внештатных — загляните на страницу нашей программы для новичков!). Группа электронного обучения регулярно пополняет библиотеку дистанционных курсов, позволяющих сотрудникам компании осваивать широкий круг тем в режиме самообучения с последующим контролем со стороны инструктора.

Наша компания работает с любыми форматами файлов, включая такие, которые невозможно напрямую загрузить в CAT-инструменты или другие стандартные программные средства. Производству постоянно требуются разного рода плагины, утилиты, макросы, надстройки и коннекторы, которые позволяют оптимизировать работу с текстом, упростить конвертацию из формата в формат и обеспечить экономическую эффективность при выполнении очередного заказа. Некоторые разработки могут быть сравнительно простыми, другие представляют собой сложные программные комплексы.

«Неотэк» работает на основе СМК, то есть широкого набора документов, регламентирующих все аспекты нашей деятельности. Поскольку компания все время развивается, развивается и СМК. Какие-то инструкции устаревают, другие, наоборот, требуют большей проработки. Участие в актуализации СМК принимают все отделы компании, но координируется эта работа в ЦЭР. Кроме того, ЦЭР организует и проводит регулярные внутренние аудиты, на которых проверяется знакомство сотрудников с СМК и бизнес-процессами компании.

В этот широкий раздел попадает целый ряд важнейших направлений, от повышения эффективности работы с CAT-инструментами до исследования возможностей машинного перевода. Специалисты ЦЭР помогают выстраивать стратегию перевода сложных заказов, подбирают оптимальные программные настройки, рекомендуют технические средства и порядок их применения. Если заказ требует создания новых технологий, они оперативно разрабатываются силами технологов и программистов ЦЭР. Кроме того, сотрудники ЦЭР следят за новинками на рынке перевода и вокруг, осваивают перспективные новые подходы и способствуют их распространению внутри компании.