RU EN

Перевод и нотариальное заверение с английского и немецкого

Перевод и нотариальное заверение с английского и немецкого

Задача:

В этом году наша команда столкнулась с совершенно новой комбинацией задач — переводом текстов узкоспециализированной тематики с английского и немецкого языков на украинский язык с последующим нотариальным заверением на территории Украины.

Заказчик максимально серьезно относится к качеству перевода, который проходит несколько этапов проверки качества с обязательным привлечением внутренней группы контроля качества заказчика и внешних экспертов.

Работать предстояло в системе менеджмента перевода (TMS), разработанной и поддерживаемой заказчиком.

Решение:

Ввиду специфики процедуры нотариального заверения украинских переводов заказ был принят к реализации совместно с нашими коллегами из киевского офиса. На этапе согласования всех вопросов требований и условий заказчика координаторы и менеджеры проектов московского и киевского офисов уже собирали команду исполнителей и разрабатывали схему реализации заказа.

Особенность проекта — работа в TMS заказчика, то есть наличие у переводчиков дополнительной технической подготовки. Требовалось найти лингвистов с соответствующей квалификацией и обучить их работать в системе заказчика. К моменту получения заказа эта задача была решена.

Благодаря профессиональной организации процесса привлеченные специалисты заранее получили необходимую техническую и терминологическую подготовку в соответствии с проектными требованиями, что позволило выполнить перевод по первому подобному заказу в максимально сжатые сроки. Итоговый материал был направлен команде по контролю качества заказчика на утверждение, после получения которого наши коллеги из киевского офиса приступили к своей части работ по заказу, что включало коммуникацию с представителем заказчика в Киеве, информирование по срокам выполнения, организацию забора оригиналов, заверение документов и возврат нотариально заверенных бумаг клиенту в Киеве.

Заказ был выполнен успешно. В ближайшем будущем предстоят схожие заказы, включающие также переводы с китайского языка и на казахский язык. Специфика деятельности заказчика подразумевает интенсивный поток заказов по переводу, многие из которых должны быть выполнены в максимально сжатые сроки, и «Неотэк» зарекомендовал себя надежным поставщиком, способным справляться с поставленными задачами оперативно и корректно.

Отзыв заказчика:

When it comes to Russian translation, quality and that “Yes, we are available” for every task, I could only think of Mikhail from Neotech :) No matter how much you are busy there, You guys always come to at my disposal. I appreciate it lot :) And hope this time too you are available for this project.

Комментарий Менеджера:

«С заказчиком мы работаем уже давно по разным проектным направлениям, и мы осознаем, что ему чрезвычайно важны как сроки выполнения работ, так и качество коммуникаций и перевода, к которому предъявляются очень строгие требования. Каждая задача от данной компании требует максимального внимания всех участников рабочего процесса. За последние 4 месяца заказчик подключил нас к выполнению заказов по 4 новым направлениям».