Форма заказа






*Обязательные для заполнения поля

ГлавнаяВакансииГорящие вакансии

Горящие вакансии

Ниже приведен список горящих вакансий. Ознакомиться со всеми открытыми в компании вакансиями Вы можете на следующих страницах: внештатные вакансии, штатные вакансии.

Внештатный переводчик/редактор технических текстов со знанием английского языка

Требуются внештатные переводчики/редакторы, владеющие английским языком, для работы с документами технической направленности (общетехнические тексты, машиностроение, энергетика, нефтегазовое направление).

Требования к кандидатам:
  • высшее специальное образование или опыт работы в соответствующей области свыше 3 лет;
  • уверенное владение языком перевода;
  • грамотность и чувство стиля;
  • компьютерная грамотность, доступ в Интернет;
  • приветствуется знание или готовность осваивать программные средства поддержки перевода;
  • опыт редактирования или переводов по соответствующим тематикам.
Условия сотрудничества:
  • достойная оплата;
  • регулярные оценки качества работы с возможностью повышения категории оплаты;
  • удобный график работы с гибкой загрузкой. Повышение квалификации в ходе работы под руководством опытного наставника;
  • участие в выпуске документации и материалов по новейшим моделям, системам и разработкам ведущих зарубежных компаний;
  • доброжелательный коллектив.
Приглашение к сотрудничеству получают кандидаты, успешно выполнившие тестовое задание. Выполненные работы рассматриваются в течение недели.

Заполнить анкету на сайте, скачать тест.




Редактор: немецкий язык (на русский язык), автомобильная отрасль (ED_DE-RU)

Характер работы: редактура технических текстов по тематике «эксплуатация, ремонт и техническое обслуживание автомобилей». Например, руководства по ремонту и эксплуатации автомобилей, учебные материалы по конструкции автомобиля. Контроль и обеспечение качества и соответствия требованиям заказчика выполненных переводчиками работ. Редактирование 20-40 страниц в день.

Требования к кандидатам:
  • высшее техническое образование (лучше в автомобильной сфере);
  • уверенное владение немецким языком, грамотный русский язык;
  • глубокое знание заявленной тематики, понимание специфики сферы деятельности;
  • опыт письменных переводов технических текстов и их редактирования с немецкого на русский язык от 1 года;
  • готовность изучать и выполнять требования заказчика.
Условия сотрудничества:

  • конкурентоспособные ставки оплаты работ, ежемесячная оплата;
  • обеспечение стабильной загрузки;
  • возможность дополнительного обучения — как удаленно, так и в офисах компании.
Для наиболее быстрого рассмотрения вашей анкеты и выполненного теста просьба зарегистрироваться на нашем сайте и оформить заявку на вакансию.


Заполнить анкету на сайте, скачать тест.




Переводчик: немецкий язык (на русский язык), автомобильная отрасль (AUTO_DE-RU)

Характер работы: перевод технических текстов по тематике «ремонт и ТО». Например, руководства по ремонту автомобилей, тренинги по конструкции и ремонту. Перевод 7-10 страниц в день.

Требования к кандидатам:
  • высшее техническое образование (лучше в автомобильной сфере);
  • уверенное владение немецким языком, грамотный русский язык;
  • глубокое знание заявленной тематики, понимание специфики сферы деятельности;
  • опыт письменных переводов технических текстов и их редактирования с немецкого на русский язык от 1 года;
  • готовность изучать и выполнять требования заказчика.
Условия сотрудничества:
  • конкурентоспособные ставки оплаты работ, ежемесячная оплата;
  • обеспечение стабильной загрузки;
  • возможность дополнительного обучения – как удаленно, так и в офисах компании.
Для наиболее быстрого рассмотрения вашей анкеты и выполненного теста просьба зарегистрироваться на нашем сайте и оформить заявку на вакансию.


Заполнить анкету на сайте, скачать тест.
 

Тел: +7 (499) 268-78-73, +7 (499)