ГлавнаяУслугиКопирайтинг

Копирайтинг и адаптация текстов

Литературная адаптация материалов заказчика и создание оригинальных текстов – новинка в перечне услуг, предлагаемых  компанией Неотэк в 2011 году.

Многие клиенты и ранее обращались к нам с просьбой не просто перевести, но и переработать определенные документы  в расчете на планируемую целевую аудиторию, сделать их оптимально эффективными  для решения тех или иных промо- и информационных задач. И Неотэк всегда находил возможности для выполнения таких «разовых» работ. Но результаты проведенного в прошлом году анализа содержания всех запросов в переводческую компанию стали полной неожиданностью: потребность заказчиков Неотэка в услугах такого рода оказалась велика настолько, что привела к незамедлительной разработке универсального решения.

И сегодня компания Неотэк в дополнение к своим основным услугам – переводу сложной технической документации и устному языковому сопровождению – предлагает своим клиентам новые: создание оригинальных текстов и литературную обработку любых переведенных на русский язык материалов рекламного и маркетингового характера. К их числу относятся:

  • лифлеты, буклеты, флаеры, каталоги;
  • презентационные фильмы, рекламные радио- и видеоролики;
  • обучающие материалы;
  • выставочные презентации и материалы;
  • информационные материалы компании: статьи, пресс-релизы;
  • материалы интернет-сайтов, социальных медиа;
  • внутрикорпоративные издания, интранет.

Наше сотрудничество с клиентами может быть весьма нестандартным. Так, например, весной 2011 года мы собрали наших лучших исполнителей, которые, обобщив свой опыт в реализации копирайтинговых проектов, провели с нашими заказчиками 10 практических занятий в рамках Школы копирайтинга.

Главной отличительной чертой Неотэка является проектный принцип мышления, который предполагает формирование рабочей группы для выполнения заказа.. Каждый участник группы оптимально подходит для выполнения той или иной задачи, а все вместе они способны создать уникальное решение. Необходимым условием  для воплощения такого проекта в жизнь является доверие со стороны клиентов Неотэка, их уверенность в том, что все усилия ИХ переводческой компании всегда направлены к тому, чтобы на самом высоком уровне выполнять многоязычную адаптацию, быть готовыми к решению любых, даже самых сложных задач, предугадывать новые необычные запросы.

Выполнение работ по райтингу и рерайтингу существенно отличается от привычной для многих схемы взаимодействия с поставщиком переводческих услуг. В Неотэке процесс письменного перевода  отлажен настолько, что вы можете месяцами, а порой и годами, с нами не встречаться. Другое дело - услуга по адаптации переведенных материалов или созданию новых: в процессе работы с текстами и над текстами без постоянного и весьма интенсивного взаимодействия между заказчиком и исполнителем никак не обойтись.

Одним словом, имеет смысл заказать презентацию нашей новой услуги.

Презентация проходит исключительно в форме личного общения : вы задаете свои вопросы, мы даем исчерпывающие ответы . Затем наступает наш черед задавать вопросы – уже по предстоящему проекту. Потому мы призываем своих заказчиков изменить свой взгляд на отношения с исполнителями: быть терпеливыми и доверять нашим специалистам, ведь их многочисленные вопросы и многократные уточнения обусловлены стремлением во всем разобраться и желанием сделать все на «отлично».

Заказать презентацию услуг копирайтинга вы можете по телефону: 8 (495) 787-33-31 (доб. 111) или по электронной почте – ml@neotech.ru


Рассчитать стоимость




+ ()




Пожалуйста, включите JavaScript, чтобы использовать загрузчик файлов.


*Обязательные для заполнения поля