Технический перевод

Технический перевод — одно из приоритетных направлений в компании, существующее с 1991 года.

Перевод такого типа отличается повышенной сложностью, так как работа ведется с узкоспециализированными материалами. Будь то увесистая инструкция по эксплуатации оборудования или многостраничный чертеж — «Неотэк» гарантирует безупречное качество переведенного материала.

Оно достигается благодаря привлечению  опытных сотрудников обязательному составлению и согласованию словаря технических терминов, а также применению системы контроля качества перевода и терминологии.

Опыт и компетенция компании «Неотэк» позволяют предоставлять следующие дополнительные услуги для реализации проектов под ключ:

  • форматирование и верстка документов, чертежей;
  • перенос рисунков, схем, графиков и т. д.
  • предпечатная подготовка и тиражирование.

  • наука и исследования;
  • информационные технологии;
  • авиация;
  • металлургия;
  • атомная энергетика;
  • автомобильная индустрия;
  • нефтегазовая и перерабатывающая промышленность;
  • телекоммуникации;
  • медицина;
  • строительство;
  • химическая промышленность;
  • геология и другие направления.
  • инструкции и руководства;
  • справочники и словари;
  • технические регламенты;
  • чертежи и схемы;
  • инженерные планы;
  • научно-технические статьи и материалы;
  • маркетинговые исследования;
  • декларации, патенты, заявки и т. д.