Устный перевод

Комплексная лингвистическая поддержка в современном мире обязательно включает в себя и устный перевод. В компании «Неотэк» за это отвечает отдельное подразделение.

Сфера применения устного перевода невероятно широка! Например, без него не обойтись на мероприятиях с участием зарубежных спикеров — выставки и конференции, презентации и лекции, тренинги и мастер классы. Также стоит упомянуть и бизнес-мероприятия — переговоры, встречи, заключение сделок или деловые поездки.

Компания «Неотэк» предлагает и комплексные услуги — наши ресурсы позволяют не только обеспечить перевод, но и организовать само мероприятие, включая поиск и предоставление площадки, полное технические оснащение, вопросы логистики, а также фото- и видеосъемку проекта.


Последовательный перевод. Как правило используется при работе с небольшой аудиторией в рамках личных встреч, переговоров, выступлений, презентаций и т.д. Переводчик воспринимает на слух короткий отрывок речи и воспроизводит его на нужном языке во время пауз говорящего.
Синхронный перевод. Используется на мероприятиях с широкой аудиторией. Он осуществляется параллельно с речью оратора с помощью специального оборудования.


Широкая сфера оказания услуг. Компания «Неотэк» предоставляет специалистов по последовательному и синхронному переводу с различных языков (французский, немецкий, итальянский и т.д.) для работы на бизнес-форумах, очных или телефонных деловых переговорах, выставках, круглых столах, встречах в аэропорту, при сопровождении до отеля и др.

Многолетний опыт работы. «Неотек» представлен на переводческом рынке с 1991 года. Среди наших клиентов крупные международные корпорации и компании-лидеры своей отрасли.

Широкая сфера отраслей. Наши сотрудники работают во многих профессиональных сферах, от медицины и маркетинга до автомобилестроения и нефтегазовой промышленности.