Компания «Неотэк» сразу оформляет переведенные документы с учетом требований официальных органов и с использованием необходимых языковых оборотов, шаблонов, канцеляризмов и специфической терминологии.
В процессе перевода документа наши специалисты используют программу класса Translation Memory для того, чтобы прослеживалась необходимая последовательность в применении терминологии и сохранялось стилистическое оформление материала. Применение системы Translation Memory помогает повысить качество перевода, увеличить производительность и снизить стоимость работы.