Локализация

Локализация продукции при выходе на рынки других стран и регионов крайне важна. Говорить на языке пользователя должен каждый продукт — и специализированное ПО, и игра и приложение.

Локализация отличается от привычной услуги перевода тем, что учитывает культурные особенности целевого рынка. Это особенно важно для продуктов в областях информационных технологий, и электроэнергетики, а также для маркетинговой продукции.

Отдел локализации компании «Неотэк», с 2003 года плодотворно трудится над проектами различной сложности и масштаба для крупных международных заказчиков и небольших компаний, которые только  завоевывают внимание аудитории на новых рынках.

Помимо оказания услуг по локализации самого программного продукта, «Неотэк» с радостью поможет подготовить сопутствующие маркетинговые, обучающие и корпоративные материалы, необходимые для успешного запуска и продвижения продукта.

Мы дорожим результатом своей работы: ведь кроме профессионализма и богатого опыта работы над самыми разными задачами, нас объединяет любовь к технологиям и увлечение играми.

  • пользовательские руководства;
  • программное обеспечение;
  • мобильные приложения;
  • видео- и аудиоматериалы;
  • обучающие электронные курсы;
  • веб-сайты;
  • видеоигры для любых платформ;
  • маркетинговые материалы;
  • локализация контента для интернет-магазинов;
  • копирайтинг, переработка контента в соответствии с целевым назначением материалов (адаптация для разных целевых групп в рамках одного проекта для одного заказчика).
  • современные технологии и инструменты для перевода;
  • собственные разработки для оптимизации рабочих процессов и обеспечения высокого качества перевода;
  • индивидуальный подход к каждому клиенту и проекту;
  • многоступенчатая система контроля качества.
  • комфортно работаем с большинством языковых направлений;
  • обрабатываем все основные форматы данных;
  • оперативно подбираем команду под любой проект;
  • решаем лингвистические задачи любой сложности;
  • гармонично интегрируем процесс перевода в бизнес-процесс заказчика;
  • предоставляем не просто перевод, а комплексное решение «под ключ»;
  • проводим лингвистические консультации для клиентов.