Компания «Неотэк» выполняет перевод любых типов документов, включая тексты различной тематической направленности — технической, юридической, медицинской, маркетинговой, экономической и других.
За годы работы на рынке лингвистических услуг наши специалисты разработали и внедрили в производственный процесс обширный инструментарий и отраслевое программное обеспечение, которые помогают компании решать задачи клиентов максимально качественно и оперативно.
Такой вид перевода рекомендуется для материалов рекламно-маркетингового содержания, сложных технических документов, документов критической важности, требующих высокого качества перевода.
Перевести документы можно с русского на китайский, с китайского на русский, с английского на русский, с русского на английский и еще на 45 языков мира.
Разработка и/или ведение глоссария Заказчика
Составление глоссария на основе оригинальной документации Заказчика и выполненного нами или предоставленного Заказчиком перевода и дальнейшее его пополнение. Применяется в масштабных проектах для сохранения единой терминологии Заказчика.
Внесение исправлений (правок) в письменный перевод, выполненный Исполнителем, на основании комментариев Заказчика
Услуга подразумевает право Заказчика после проверки письменного перевода направлять Исполнителю комментарии не более двух раз по каждому письменному переводу, на основании которых Исполнитель вносит правки в письменный перевод. Обычно данная услуга в указанном объеме включена в услугу "Перевод". Все последующие внесения правок оплачиваются дополнительно, по указанному тарифу.
В зависимости от сложности и масштаба проекта перевод проходит следующий цикл:
Россия, 107076, Москва, ул. Матросская Тишина, д. 23, стр. 1
quote@neotech.ru
© Неотэк. All Rights Reserved. Designed by HTML Codex
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.