23 bld. 1, Matrosskaya Tishina Street, Moscow, Russia +7 (495) 787-33-31 quote@neotech.ru

Audio- & Video Translation

Home Our services Audio- & Video Translation

Audio- & Video Translation

At Neotech, we have developed a comprehensive range of services for localizing audio/visual presentations, including translation, subtitling, dubbing, voice-overs, transcription, voice-overs and localization of both e-learning and other multimedia content.

Experience accumulated in the field of translation, coupled with engineering competence and state-of-the-art technologies, means we are not only able to successfully implement client orders — both small and complex full-scale projects linked with the localization of audio-visual products — at a very competitive price.

The error-free superimposing of subtitles is an art demanding not only precision and technical competence but also creativity. Source texts normally require adjustment, in order to create subtitles of the requisite length. At Neotech, we offer a full range of subtitling services, ranging from the direct translation of files containing subtitle text to actual creation of the subtitles using only the original source video.

External subtitles: these are created as separate text files, in which the beginning and end of each unit of speech (together with accompanying service data) is displayed. External subtitles are suitable for uploading to video-hosting sites, such as YouTube or Vimeo. External subtitles are not a permanent feature of the video and can, if required, be switched off.

Internal subtitles: these are “hard-wired” into the video stream during the video coding process. These subtitles cannot be switched off, and they are actually created whilst the source video track is being edited. The advantage of this type of subtitling is that the text is always displayed in the same way, irrespective of the equipment or transmission channel used.

Voice-over narration (voice-overs). When creating a voice-over, recordings of the voices of the narrators are superimposed onto the original sound track. In such a way, the expressive element in the audio sequence can be transferred to the muted track of the original, at the same time as the voice of the narrator explains meaning of the speech.

Dubbing. Dubbing involves the creation of a new sound track, onto which all the sounds used in a given video (noises, effects and the voices of the actors) are collated and synchronised by a sound engineer. This is the most time consuming, high priced high quality type of voice recording.

We are also able to offer other voice recording options. Further information can be obtained via our website enquiry form, or via email quote@neotech.ru.

At Neotech, we offer full localization of video sequences, including the translation of on-screen text and the substitution of titles, opening sequences, logos and other video elements.

Electronic learning is more popular today than ever before. This method of presenting information is used not only in the educational sphere, but also in the corporate sector. The key advantage of electronic teaching is the ability to orientate it to a specific task. Learning materials are usually “subject specific” in character and very good knowledge of the topic is normally required, in order to produce effective translations.

At Neotech, the translation of learning materials is carried out by linguists with specific knowledge of the field, whilst the remaining non-linguistic content is handled by staff with extensive experience in the localization of e-learning content.

Transcription is the representing into textual format of information taken from an audio source. Such information could, for example, be notes from seminars, lectures, webinars, interviews, discussions and other similar materials. Transcription is very often just one stage in the process of localizing multi-media content, but at Neotech, we offer it as a stand-alone service.

Questions? Call us!

+7 (495) 787-33-31

Get a Quote

Contact Us

23 bld. 1, Matrosskaya Tishina Street, Moscow, Russia

quote@neotech.ru

Digital Office

© Neotech.ru. All Rights Reserved. Designed by HTML Codex

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.